1·CARDIA study scientists weighed and measured the waist circumference and BMI of study participants.
从事 CARDIA 研究的科学家们,对研究参与者进行称重和腰围与身体质量指数(BMI)的测量。
2·CARDIA study scientists weighed and measured the waist circumference and BMI of study participants.
从事 CARDIA 研究的科学家们,对研究参与者进行称重和腰围与身体质量指数(BMI)的测量。
3·Body weight, height, hip and waist circumference were recorded.
同时记录年龄、性别、身高、体重、腰围、臀围。
4·Waist circumference as the central diagnostic index of obesity.
腰围作为中心性肥胖的诊断指标。
5·Participants measured and self-reported their waist circumference.
参与者测量并自我报告了她们的腰围。
6·Estimate your body composition: Waist circumference and body mass index.
评估你的身体构成指数:腰围和体重指数。
7·Adiponectin concentrations decreased with increasing BMI and waist circumference.
脂联素水平随bmi及腰围的增加而降低。
8·Both waist circumference and waist-to-hip ratio provide a measure of central obesity.
腰围值和腰臀比值是测量中心型肥胖的方法。
9·He said: 'The increases in waist circumference since 1978 show that children have got bigger.
他说:“从1978年来儿童腰围增加说明他们长得更大。”
10·He said: "The increases in waist circumference since 1978 show that children have got bigger."
他说:“从1978年来儿童腰围增加说明他们长得更大。”
1·CARDIA study scientists weighed and measured the waist circumference and BMI of study participants.
从事 CARDIA 研究的科学家们,对研究参与者进行称重和腰围与身体质量指数(BMI)的测量。
2·CARDIA study scientists weighed and measured the waist circumference and BMI of study participants.
从事 CARDIA 研究的科学家们,对研究参与者进行称重和腰围与身体质量指数(BMI)的测量。
3·Estimate your body composition: Waist circumference and body mass index.
评估你的身体构成指数:腰围和体重指数。
4·In studies conducted by other researchers, a regimen of simple weight training by sedentary men and women led to a significant decrease in waist circumference and abdominal fat.
在其他人员进行的研究中,久坐的男女经过一疗程的简单的举重训练,会明显的减少他们的腰围和腹部脂肪。
5·Physical exams also showed that blood pressure, insulin resistance, visceral abdominal fat, waist circumference and other warning signs of impending heart disease and diabetes were improved.
体检也显示出血压、胰岛素抵抗、腹部内脏脂肪、腰围和其它潜在心脏病警示信息以及糖尿病都得到了相应的改善。